viernes, 17 de septiembre de 2010

IMPORTANCIA DEL LENGUAJE.

Escuchando la radio, un portavoz de UGT acaba de hablar en un programa de radio con motivo de la iniciativa de Esperanza Aguirre de suprimir un importante número de liberados sindicales. Preguntado por la locutora, no se le ocurre otra cosa al señor portavoz que decir que los sindicatos han luchado por los derechos de los trabajadores con el franquismo, durante la democracia y que seguirán haciéndolo en "la clandestinidad" (tal cual) que es donde los quiere colocar la señora Aguirre.

Por otro lado, hace unos días, la comisaria de justicia de la Comisión Europea comparaba las vergonzosas deportaciones de gitanos romaníes del ejecutivo francés con el régimen de Vichy.

Pues bien, comprendo los calentones de boca, todos los hemos tenido y desgraciadamente los seguiremos teniendo, pero son muy molestos estos aldabonazos linguisticos que comparan actitudes que, siendo bochornosas y muy preocupantes , afortunadamente distan mucho de aquellas con las que se pretende comparar, y son molestos porque a la postre se convierten en balones de oxígeno para aquellos a los que se pretende cuestionar.

El régimen de Vichy fue un régimen colaboracionista. Esto quiere decir que colaboró con los nazis en todos sus crímenes. Sólo con comprender que este régimen, entre otras muchas ignominias, deportó a miles de refugiados no para que fuesen realojados en otros países, sino para ser gaseados en las cámaras de gas de los campos de concentración alemanes, hace que cualquier persona sensata se aleje inmediatamente de este tipo de afirmaciones. Y esto es lo que ha ocurrido hoy en Bruselas, y es esto precisamente lo que me jode de toda esta historia. Me explico.

Leo en el diario "Público"el titular : "Sarkozy doblega a la UE". Abro la noticia y al leerla uno se queda con una sensación que , para ser rápidamente compresible, se puede resumir así : Sarkozy 1 - Comisión Europea O.

Se lee en público " Un crecido presidente de Francia cargó hoy contra las "excesivas","hirientes", "humillantes" "injuriosas" y "asquerosas" (¡cómo se plegan estas palabras a su política de deportaciones¡) declaraciones de la vicepresidente de la Comisión y titular de Justicia, Viviane Reding"

Un poco más adelante se lee: "(...) El resto de jefes de Gobierno de la Unión Europea apoyó a Sarkozy en cuanto a la ya célebre compación (el subrayado es mío) "absolutamente fuera de lugar" en palabras de José Luis Rodríguez Zapatero. Sin embargo, los 27 eludieron poner por escrito una crítica de la estrategia contra la delicuencia del Gobierno francés, contra la que sí que se han pronunciado la Eurocámara y el Comité de Antidiscriminación de la ONU".

¿Cual ha sido el resultado de las palabras de la comisaria europea? Con ellas de alguna manera ha molido, en parte, el hueso que hoy se tenía que tragar el "crecido" Sarkozy (hoy no le habrán echo falta las calzas que utiliza cuando posa en las fotos junto a su mujer) y ha permitido a los démás presidentes dar un titular a los medios ( Zapatero sólo ha hablado con contundencia de las palabras de la comisaria) sin tener que mojarse mucho el culo.

Del mismo modo, las palabras del sindicalista pueden servir de flotador para la señora Aguirre, dándole el titular diario que los medios necesitan. Una pena.